El Latino

El programa EL LATINO, es una discusión en mesa redonda, que se centra en asuntos de interés para la comunidad latina. Este programa de media hora les da a los televidentes amplia información sobre asuntos como educación, salud, inmigración y trabajo, entre otros. El programa es producido en español. Michel Leidermann sirve como moderador. Actualmente, EL LATINO se transmite último jueves de cada mes a las 10:30 de la noche. Grabado en español con subtítulos en inglés.

The program El Latino, is a roundtable discussion, which focuses on issues of interest to the Latino community. This half-hour program gives viewers ample information on issues such as education, health, immigration and labor, among others. The program is produced in Spanish. Michel Leidermann served as moderator. Currently, the Latino airs the last Thursday of the month at 10:30 pm. The program is in Spanish with English subtitles.

Episodes

  • El Latino Septiembre 2017
    Esta vez discutiendo el futuro de DACA, qué significa esto para losDreamers y sus familias, y cómo se afectan sus beneficios, incluyendo algunasde las recientes leyes de inmigración y el respeto de los derechos de los inmigrantes. This time discussing the future of DACA, what does this mean for the Dreamers and their families, and how are benefits affected, including some of the recent immigration laws and enforcingimmigrant rights.
  • El Latino Agosto 2017

    Esta vez discutiendo la grave situación de crímenes en Arkansas y en particular aquellos en contra de los latinos. This time discussing the grave situation of crimes in Arkansas and in particular those against Latinos.

  • El Latino Julio 2017
    Esta vez platicando sobre los múltiples parques, ríos, lagos, cavernas, y diversas actividades al aire libre que ofrece este magnífico 'estado natural' de Arkansas. This time talking about the many parks, rivers, lakes, caverns, and various outdoor activities that this magnificent 'natural state' of Arkansas offers.
  • El Latino Junio 2017
    Hablamos de lo que sucederá a millones de personas en Estados Unidos que están aquí ilegalmente, pero que aún no han cometido un crimen corren peligro de ser deportadas. También hablaremos de organizaciones y activistas que luchan por proporcionar información para ayudar y proteger a los inmigrantes. We talk about what will happen to the millions of people in the United States who are here illegally, but who have not committed a crime yet are at risk of deportation. We will also talk about organizations and activists that are scrambling to provide information to help and protect immigrants.
  • El Latino Mayo 2017
    Esta vez discutiendo que es y cómo lograr mejor educación para sus hijos con la participación de educadores de todos los niveles. This time discussing what it is and how to achieve the better education for children, with the participation of educators at all levels.
  • El Latino Abril 2017
    La Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en abril con sus programas de "EL LATINO" en español esta vez hablando sobre los servicios que prestará la nueva Clínica ambulatoria del hospital de niños de Arkansas en el Southwest de Little Rock, y las principales preocupaciones de salud en niños latinos. The Arkansas Educational Television Network, AETN, continues in April with its Spanish-language programs EL LATINO this time talking about the services that will be provided by the new outpatient clinic at the Arkansas Children's Hospital in Southwest Little Rock, and major health concerns for Latino children.
  • El Latino Marzo 2017
    Nuevas pautas de inmigración. Panelistas: Rodolfo Quilantán-Arenas - Consul for the Mexican Consulate in Little Rock; Guillermo Hernández - Immigration lawyer.
  • El Latino Febrero 2017
    Discutiendo la obligación y 'conveniencia' de pagar impuestos sobre la renta y aclarando las diferentes tasas y modalidades, sin importar el estatus migratorio. Discussing the obligation and "convenience" of paying income taxes and clarifying the different rates and modalities, regardless of immigration status.
  • El Latino Enero 2017

    Michel Leidermann abordará el impacto de las elecciones generales en la comunidad latina en Arkansas y la nación. Michel Leidermann will address the impact of the general election on the Latin community in Arkansas and the nation.

  • El Latino Junio 2015
    Esta vezdiscutiendo algunos de los masa recientes fallos de la Corte Suprema de los Estados Unidos: legalidad del matrimonio entre parejas del mismo sexo en todo el país; la no discriminación a minorías en el acceso a la vivienda justa; la continuación de los subsidios de Obamacare beneficiando a 6.4 millones de personas. This time discussing some of the recent decisions of the Supreme Court of the United States: legality of marriage between same-sex couples in the whole country; non-discrimination against minorities in the access to fair housing; continued Obamacare subsidies benefiting 6.4 million people.
  • El Latino Abril 2015
    Qualifications for Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) and Deferred Action for Parental Accountability (DAPA) Los requisitos para la Acción Diferida para la Infancia Arrivals (DACA) y la Acción Diferida para la Responsabilidad Parental (DAPA)
  • El Latino Enero 2015
    En Enero vamos a discutir sobre los cambios que podrían presentarse en la vida de los latinos en Arkansas y de la nación con los resultados de las elecciones de Noviembre 4. In January we will discuss the changes that may occur for the Latino community in Arkansas and the nation after the results of the November 4 elections. 
  • El Latino Octubre 2014
    Este mes se discuten las distintas opciones para poder legalizar una situación indocumentada y/o acogerse a una visa de asilo, tráfico humano, refugiado, y/o trabajo. This month we discuss different options to legalize an undocumented status and/or request a special asylum visa as human trafficking victim, refugee, domestic violence victim, etc.
  • El Latino Septiembre 2013
    La situación de los niños migrantes que cruzan la frontera sin sus padres. The situation of migrant children who cross the border without their parents.
  • El Latino Agosto 2014
    Autentica comida mexicana que se ofrece en algunos restaurantes de Little Rock. Authentic Mexican food that is offered at some Little Rock restaurants.
  • El Latino Julio 2014
    Esta vez discutiendo sobre tres de las enfermedades más mortales: cáncer de próstata, cáncer de seno, y enfermedades cardiovasculares y cómo prevenirlas  y tratarlas tempranamente. This time discussing three of the most deadly diseases: prostate cancer, breast cancer and cardiovascular diseases, and how to prevent and treat them early.
  • El Latino Junio 2014
    La Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Junio con sus programas  "EL LATINO" en español esta vez discutiendo sobre la ayuda financiera disponible para que los estudiantes latinos puedan ir a la universidad. The Arkansas Educational Television Network, AETN, continues in June with the "LATINO" programs in Spanish, this time discussing  about the financial aid available for Latino students to go to college.
  • El Latino Mayo 2014
    La Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Mayo con sus programas en españ ol esta vez esta vez discutiendo sobre salud pública y como la comunidad latina debe interesarse y participar. The Educational Television Network of Arkansas, AETN, continues in May with its programs in Spanish, this time discussing public health and why the Latino community should be interested and involved.
  • El Latino Abril 2014
    La Red de Televisió n Educativa de Arkansas, AETN, continú a en Abril con sus programas en español esta vez presentando a funcionarios del Consulado de Mé xico en Little Rock que explicará n las funciones y demá s servicios que prestan a la comunidad mexicana ademá s de la tramitació n de documentos. The Educational Television Network of Arkansas, AETN, continues in April with its programs in Spanish,  this time featuring officials of the Mexico Consulate in Little Rock that will explain the functions and other services provided to the Mexican community in addition to the processing of documents.
  • El Latino Marzo 2014
    En nuestro próximo programa de El Latino queremos platicar sobre las bondades  y los desafíos que este gran país presenta a los inmigrantes, sobretodo el aún prevalente racismo, la calidad de la educación secundaria y universitaria, la deuda estudiantil, la atención de salud para todos y los servicios de emergencia, y el frágil sistema de jubilación. On our next program, El Latino, we will discuss the benefits and challenges that this great country present to immigrants. Among them the still prevalent racism, the quality of education at all levels, the health care for all and emergency services, and the fragile Social Security system.
  • El Latino Febrero 2014
    Queremos platicar sobre las bondades  y los desafíos que este gran país presenta a los inmigrantes. Entre ellos la reforma migratoria, el aún prevalente racismo, la calidad de la educación secundaria y universitaria, la atención de salud para todos y los servicios de emergencia, el voto latino, la creciente influencia y presencia de los latinos en la política, y el frágil sistema de jubilación. We will discuss the benefits and challenges that this great country present to immigrants. Among them the immigration reform, still prevalent racism, quality of education at all levels, health care for all and emergency services, the Latino vote, the growing influence and presence of Latinos in politics, and the fragile Social Security system.
  • El Latino Enero 2014
    En Enero, El Latino por AETN tendrá una discusión sobre si los latinos de Arkansas tienen igualdad de acceso a la justicia. Uno de los problemas que nuestro país enfrenta es la falta de igualdad de acceso a la justicia ya sea por falta de dinero, por falta de conocimiento del sistema, por problemas de idioma, o por no tener una residencia legal en el país. Queremos discutir sobre que soluciones existen y que nuevas opciones deberían implementarse. The January program of El Latino on AETN-TV, will focus on a discussion of whether or not, Arkansas Latinos have equal access to justice. One of the problems our country faces is the lack of equal access to justice either by lack of money, lack of knowledge of the system, language problems, or not having a legal residence in the country. We need to discuss what solutions exist and what new options should be implemented. 
  • El Latino Diciembre 2014
    Queremos cerrar la serie 2013 de programas El Latino por AETN-TV con una discusi&oaccute;n sobre las entidades que ayudan a avanzar y a empoderar a la comunidad latina de Arkansas y sobre las perspectivas para el 2014. We want to close the 2013 series of El Latino with a discussion of the entities that help advance and empower the Latino community in Arkansas and the prospects for 2014.
  • El Latino Noviembre 2013
    ¿EXISTE RACISMO EN LATINOAMERICA? En cada rincón del mundo donde haya diferencias sociales, se dan actos discriminatorios o racistas, por lo tanto Latinoamérica no es la excepción. A pesar del mestizaje que se lleva a cabo desde hace varios siglos, esta mezcla y convivencia no ha evitado el racismo y la discriminación. Podemos ver la discriminación que ejercen las mayorías sobre los pueblos indígenas y las negritudes en toda Latinoamérica, muchas de estas familias se encuentran en situaciones de extrema pobreza y viven en regiones que parecieran abandonadas por los gobiernos. IS THERE RACISM IN LATIN AMERICA? In every corner of the world where there are social differences, there also are racist or discriminatory acts, and Latin America is no exception. Despite the mixing occurred for several centuries, this mixing and coexistence has not stopped racism and discrimination. We can see the discrimination exercised by the majority on the indigenous and Afro-Latinos people throughout Latin America, Many of these families are in situations of extreme poverty and live in regions that seem abandoned by governments.
  • El Latino Octubre 2013
    La Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Octubre con sus programas en español esta vez destacando al extraordinario Cuarteto de Cuerdas mexicano “La Catrina” ganador del premio Grammy Latino 2012 de música clásica, interpretando “Cañambú” del compositor mexicano Eduardo Gamboa, y para hablar sobre la importancia e influencia de la música en los niños desde temprana edad. AETN, continues in October with its EL LSATINO programs in Spanish this time highlighting the extraordinary Mexican String Quartet "La Catrina", Latin Grammy Award Winner 2012 Classical Music, performing "Cañambú" from Mexican composer Eduardo Gamboa and to discuss the importance and influence of music in children at an early age.
  • El Latino Septiembre 2013
    La Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Septiembre con sus programas en español esta vez enfocado en las víctimas latinas de violencia, su protección y dificultades idiomáticas y servicios de ayuda. Arkansas Educational Television Network, AETN, continues in September with its programs in Spanish, this time focused on Latino victims of violence, language difficulties and the available protection and support services.
  • El Latino Agosto 2013
    El próximo miércoles 14 de Agosto a las 2 PM en los estudios de televisión de AETN en Conway, grabaremos un nuevo programa de EL LATINO esta vez enfocado en los cambios en el cuidado de la salud con la entrada en vigencia de nuevos servicios de la Ley de reforma sanitaria en 2014.On Wednesday August 14 at 2 pm at the AETN television studios in Conway, we will tape a new program of EL LATINO, this time focused on changes in health care with the expansion of services included in the new health care law effective in 2014.
  • El Latino Julio 2013
    El próximo miércoles 19 de Junio a las 2 PM en los estudios de televisión de AETN en Conway, grabaremos un nuevo programa de EL LATINO esta vez enfocado en la discusión sobre los derechos civiles y de igualdad para los homosexuales y otras minorías LGBT. On Wednesday July 17 at 2 pm at the AETN television studios in Conway, we will tape a new program of EL LATINO, this time focused on the discussion of civil rights and equality for homosexuals and other LGBT minorities.
  • El Latino Mayo 2013
    Pro-Choice or Pro-Life: The Latino point of view. El próximo miércoles 22 de Mayo a las 2 PM en los estudios de televisión de AETN en Conway, grabaremos un nuevo programa de EL LATINO esta vez enfocado en los derechos de la mujer sobre su cuerpo, el control de la natalidad, los movimientos Proelección (Pro- Choice) o Provida (pro-Life), y las responsabilidades de los hombres en todo el proceso. On Wednesday, May 22 at 2 PM in the AETN television studios in Conway, we will tape a new program of EL LATINO, this time focusing on women's rights over their bodies,  birth control, pro-choice and pro-life movements, and men’s responsibility on the issues.
  • El Latino Abril 2013
    La Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Abril con sus programas en español esta vez discutiendo la educación a distancia en la cual los estudiantes no requieren asistir físicamente al lugar de estudios y se caracteriza por la flexibilidad de sus horarios y la reducción del costo de la enseñanza.
    Educational Television Network of Arkansas, AETN, continues in April with the EL LATINO programs in Spanish, this time discussing distance learning in which students are not required to physically attend the study canters and is characterized by the flexibility of schedules and the reduction of the cost of education.
  • El Latino Marzo 2013
    Analizando las posibilidades de que el Congreso Nacional apruebe este año, una reforma al actual sistema de inmigración: ¿sólo optimismo o perspectiva real? ¿Una reforma integral o leyes parciales? ¿Es posible la ciudadanía para todos los indocumentados? Y más….
    Analyzing the chances that Congress passes this year, a reform of the current immigration system: Only optimism or real perspective? A comprehensive reform or partial laws? Possible citizenship for all undocumented? And more…
  • El Latino Febrero 2013
    La Red de Television Educativa de Arkansas, AETN, continua en Febrero con sus programas en espanol esta vez discutiendo a víctimas de crimen en la comunidad latina.
    The Arkansas Educational Television Network, AETN, continues in February with the El Latino programs in Spanish, this time discussing victims of crime in the Latino community.
  • El Latino Enero 2013
    La Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Enero con sus programas en espa ñol esta vez entrevistando a jóvenes latinos que "sueñan" con lograr un mejor y más justo Arkansas y son Agentes de Cambio de AUCC y líderes para las futuras generaciones de jóvenes latinos en Arkansas.
    The Educational Television Network of Arkansas, AETN, continues in January with their programs in Spanish this time interviewing young Latinos who "dream" to achieve a better and fairer Arkansas and are change agents and leaders for future generations of the  Latino youth in Arkansas.